domingo, 29 de abril de 2012

Kit 5 Senses

¡Hola chicas!¿Qué tal va la semana?
Hoy, después de un laaargo tiempo pensandolo, he decidido comenzar con una nueva sección. Se llamará REGALOS ORIGINALES y será para daros ideas de que regalar. Yo la verdad que siempre me como la cabeza para regalar, en especial para los cumpleaños especiales. Así que aquí comenzamos nuestra nueva etapa :)
Para empezar esta sección os voy a enseñar el KIT DE LOS 5 SENTIDOS.

En primer lugar necesitaremos una caja, podemos hacerla o comprarla en cualquier sitio de decoración o en una tienda de barrio en donde vendan de todo:

Hey guys, what's it going this week?
Today, after a long long time thinking about it, I decided to start a new section. ORIGINAL GIFTS will be called and will be to give you ideas of what to give. I always really like the head to give, especially for special birthdays. So here we begin our new era :)
To begin this section I'll show you the KIT OF THE 5 SENSES.

First we need a box, we can do it or we can buy anywhere in decoration or in a neighborhood store where they sell everything:




Y, después de haber elegido esto, vienen ¡los verdaderos regalos!
 Consiste en 5 regalitos que simbolicen los 5 sentidos que tenemos todas las personas.

And,when we having chosen this,here come the true gifts!
It consists of 5 gifts that symbolize the 5 senses that we all.


Después de esto podéis aplicarlo a vuestra pareja, a tu mejor amigo,...
¿OS ha gustado esta sección? Por favor, ¡necesito opiniones!¡Espero que os haya ayudado!¡Pasad un feliz Domingo! :D

After that you can apply it to your partner, your best friend, ...Do you like this section? Please, I need your opinions!I hope you have helped! Pass a happy Sunday! :D


jueves, 26 de abril de 2012

Minnie Mouse

¡Hola chicas!
¿Qué tal lleváis la semana? Ya queda menos para el ansiado puente de Mayo!:D más concretamente mañana por la tarde empieza para muchos de nosotros! (:
Hoy os traigo un post que, literalmente ¡he hecho yo! jajaja y es una manicura inspirada en minnie mouse.  Aquí os traigo como debéis de hacerlo. (Si no entendéis algo, por favor, no dudeis en preguntarme)

Hi girls!
What have you been this week? It is less for the coveted May Holidays :D more specifically begins tomorrow evening for many of us! (:
Today I bring you a post that literally I did! hahaha and a manicure inspired by minnie mouse. Here I bring you as you must do so.
(If you do not understand something, please do not hesitate to ask)


¿Os gusta pintaros las uñas?¿Soy más "simples" en este tema? ¡Por cierto! El Domingo os traigo una nueva entrada muy especial! :) También deciros que ya estoy por Bloglovin. ¡Pasad un feliz Jueves!:D

Do you like your nails painted me? Are you more "simple" in this topic?By the way! On Sunday I bring a very special new entry! :) Also, I'm in Bloglovin. Pass a happy Thursday!:D

lunes, 23 de abril de 2012

Portugal

¡Hola chicas!
Ya se esta acabando Abril y eso me asusta, porque llegan los examenes de Junio! y como se va poniendo la cosa...me asusta todavía más. Pero bueno, cambiando de tema hoy os traigo otro lugar en nuestra lista de viajes y es..nada más y nada menos que..Portugal. Pidiendo en la entrada anterior consejo, pues me lo nombraron y como ya lo tenía en mente me terminé de animar :) Espero que os guste y que paséis una feliz semana!:D

Hi girls!
April is running out and that scares me, because come the June tests! And as is getting the thing ... scares me even more. Well, changing, today I bring you another place on our list of travel and is .. nothing more and nothing less than .. Portugal. In the previous post I was asking advice, and somebody told Portugal, and like I was thing that sometimes before I decided to do it. :) Hope you like it and have a nice week!:D

 Esta es la capital del País, pero no es por esto que es una de las zonas mas visitadas sino  por todos los monumentos y edificios que podemos ver allí. Podemos encontrar entre otros:
  1. El Museu Nacional de Arte Antita: este edificio tiene una colección de pinturas portuguesas y de pinturas europeas.Además podemos subir a su terraza y obtener una maravillosa vista desde allí.
  2. El Castillo de San Jorge: es un lujoso palacio creado en 1511. Aunque sufrió algunos terremotos que fueron destruyéndolo, fue reformado y hoy es un punto de atracción. En el paseo podemos ver las torres, las murallas y los cañones. Además podemos descansar en el restaurante del lugar.
  3.   La Torre de Belem: Es un icono de la ciudad, es una pequeña torre que se encuentra alejada de la ciudad. El paisaje es totalmente bello, la torre parece estar flotando en el agua.
  4.  El Palacio Nacional Da Pena: Es uno de los principales monumentos del país. El palacio es una mezcla de varios estilos entre ellos el neo-gótico, neo-manuelino, neo-islámico, neo-renacentista.
  5.   El Monumento al Descubrimiento: Tiene aprox. 50 mts de altura, tiene la forma de una carabela junto al escudo de Lisboa. Fue construido en 1960 en conmemoración del Navegante D. Henrique.
This is the capital of the country, but not why it is one of the most visited areas but for all the monuments and buildings that we see there. We can find among others:
  1.   The National Art Museum Antita: this building has a collection of paintings and paintings Portuguese europeas. Also can climb to the terrace and get a wonderful view from there. 
  2.   San Jorge's Castle: is a luxurious palace created in 1511. Although he suffered some earthquakes that were destroying it, was renovated and is now a magnet. On the walk we can see the towers, ramparts and cannons. We can also relax in some restaurant in the place.
  3. The Tower of Belem: An icon of the city, is a small tower that is located far from the city. The scenery is absolutely beautiful, the tower appears to be floating in the water.
  4.  The National Palace da Pena: One of the main monuments of the country. The palace is a blend of several styles including neo-Gothic, neo-Manueline, neo-Islamic, neo-Renaissance style. 
  5.      The Monument to Discovery: It has approx. 50 meters high, is shaped like a caravel with the coat of Lisbon. It was built in 1960 in commemoration of the Navigator D. Henrique.

  1. Podemos visitar la catedral del faro llamada Se Catedral, se puede entrar por una escalinata y además de visitar la iglesia se puede ver el museo y subir al campanario.
  2. El Arco da Villa es una de las puertas medievales de entrada al casco histórico de la ciudad de Faro y esta considerado como Monumento Nacional.
  3. El Castillo del Faro aunque tiene un origen romano,a sido remodelado por varias civilizaciones.
  4. Calles de Cidade Velha esta ciudad es una de las mas grandes atracciones. 
 
  1.  We can visit the Cathedral called The Cathedral of the lighthouse, you can enter a staircase and also visit the church you can see the museum and climb to the belfry.
  2.   The Arco da Villa is one of the medieval gates of entry to the historic old town of Faro and is considered a National Monument.
  3.   The Castle of Faro although it has a Roman origin, has been remodeled by several civilizations. 
  4.  Cidade Velha streets of this city is one of the biggest attractions.


  1.  El Mercado del Bolhao es un punto donde se puede ver la auténtica vida de la urbe lejos de los tópicos. En el interior de este inmenso y decadente edificio se conserva la esencia de la ciudad de Oporto.  Es probable que no compréis nada, pero merece la pena visitarlo y dejarse llevar por el ambiente.
  2. La torre de los Clérigos es la más alta de Portugal(76 metros de altura y más de 200 escalones) que dan acceso a una privilegiada vista panorámica de Oporto.  La Iglesia y la Torre de los Clérigos es una de las visitas más importantes de Oporto.
  3. Los Jardines del Palacio de Cristal se encuentran en la parte alta de Oporto y forman un espacio verde muy agradable desde el que se puede disfrutar, con unas vistas privilegiadas, de la desembocadura del río Duero en el Océano Atlántico.
  4.  La iglesia de San Francisco y la plaza del lugar, El puente, son otros de los puntos que podemos visitar.

  1.  The Bolhao Market is a point where you can see the real life of the city away from the clichés. Within this vast, decaying building is preserved the essence of the city of Oporto. Probably not buy anything, but well worth a visit and go with the environment. 
  2.  Clerics Tower is the highest in Portugal (76 meters high and 200 steps) that provide access to a privileged panoramic view of Porto. The Church and the Tower of the Clerics is one of the most important visits Porto. 
  3.   The Crystal Palace Gardens are at the top of Oporto and form a pleasant green space from which you can enjoy, with privileged views of the mouth of the Douro River in the Atlantic Ocean.  
  4.  The church of San Francisco and the town square, bridge, are other points that we can visit.    

viernes, 20 de abril de 2012

Pancakes

¡Hola chicas! ¿Qué tal estáis?
Bueno, ya os dije que ahora no iba a tener tanto tiempo para actualizar como me gustaría a mi, así que os dejé algunas entradas ya programadas. Lo bueno de hoy es que ¡ya es viernes! así que un poquito de relax no viene mal! lo malo es que se acerca mayo...y cada vez estoy más asustada con los examenes de junio...pero bueno...
Para esas tardes que nos apetece hacer algo, pero no sabemos el que, os traigo una receta: TORTITAS.

Hi girls! How are you?
Well, I told you now would not have much time to update as I would like to me, so I left some entries already scheduled. The good thing about today is that it's Friday! so relax a little does not hurt! the trouble is that May is coming ... and I am increasingly worried by the June exams ... but ...
For those evenings we want to do something, but we know that, I bring a recipe:  PANCAKES.


INGERDIENTES:
  •  200 gr. Harina común
  •  3 Cucharadas de azúcar 4 Huevos
  •  250 ml. de leche
  •  30 gr. de mantequilla o margarina
  •  Una pizca de sal
  •  Mantequilla para engrasar la sartén

INGREDIENTS:
  • 200 gr. flour  
  • 3 tablespoons sugar 
  • 4 eggs  
  • 250 ml. milk  
  • 30 gr. butter or margarine 
  • Pinch of salt
  • Butter for greasing the skillet

 RECETA:

  1. Pones a calentar una sartén grande a fuego medio. 
  2. Mezaclamos en un bol harina,sal y azúcar. Hacemos un hueco en el centro y echamos las yemas(previamente separada de las claras),la mantequilla derretida y la leche.Y mezclamos poco a poco, hasta conseguir una masa lisa y densa.
  3. Batimos las claras a punto de nueve y lo unimos a la mezcla anterior.
  4. Cuando la sartén este ya caliente(pero no mucho), la engrasamos con un poco de mantequilla.
  5. Echamos la masa a cucharadas y la dejamos de 1 a 2 minutos.Hacer lo mismo por la otra cara de la tortita hasta que esten doradas y la retiramos de la sartén.
Después podemos tomarla con todo lo que queráis: Nutella,Fresas,Nata,Helado,...

  
RECIPE:
  1. You put heat a large skillet over medium heat.
  2. We put in a bowl flour, salt and sugar. We make a hole in the center and we take the buds (previously separated from the whites), melted butter and mix leche.Y gradually until a smooth dough and dense. 
  3. Beat the egg whites of nine and joined the mixture. 
  4. When the pan is already hot (but not much), the greased with a little butter. 
  5. Pour the dough by spoonfuls and leave 1 to 2 minutos.Hacer the same for the other side of the pancake until golden and withdraw from the pan.
 Then we can take it all you want: Nutella, Strawberries, Cream, Ice Cream, ...
 


¿Habéis hecho alguna vez tortitas?¿Os gustan? ¿Con que la preferéis?
Have you ever made pancakes? Do you like? With that you prefer?
 

martes, 17 de abril de 2012

Peter Pan Necklace

¡Hola chicas!¿Qué tal va la mañana?

Bueno, desde hace mucho, por los blogs no se dejan de ver camisetas o camisas con cuello de peter pan ( o de bebé, como queráis llamarlo), pero como no todas las camisas o camisetas lo llevan incluido, así que ultimamente no se para de ver collares de esta forma para poder aportarlos a otras prendas.

Pero, como en época de crisis escasea el dinero, el ingenio se agudiza y también se han visto muchos DIY de cuellos peter pan. Así que, haciendo un pequeño recopilatorio de todo esto, aquí os dejo unos cuantos DIY:


Hi girls! how are you going in the morning?
 
Well, long ago, by blogs not fail to see T-shirts or shirts with Peter Pan collar (or baby, whatever you want to call it), but as not all shirts or shirts has included, so lately not to to see necklaces thus to contribute them to other clothing.

But in times of crisis as money is tight, the wit is sharpened and also have seen many DIY peter pan collars. So, making a small compilation of all this, here are a few DIY:








¿Tenéis ya vuestro cuello peter pan?¿Os gusta este tipo de prenda? ¡Felíz Martes!
Do you and your peter pan collar? Do you like this type of clothing? Happy Tuesday!


viernes, 13 de abril de 2012

Flowers everywhere

¡Hola chicas!
Bueno, en temporadas pasadas hemos visto en muchas tiendas ropa con estampados florales, y, como leéis en el titulo del post, ¡parece ser que no nos vamos a deshacer de ellas!
Esta vez se llevan las flores de todos los tamaños pero en especial más grandes, de un estilo hawaianas y selváticas. Y para ello os traigo algunos de los productos de H&M, Stradivarius,Blanco y Bershka.

Hi girls!
Well, in past seasons we have seen in many shops clothes with floral prints, and, as you read the title of the post, it appears that we will not get rid of them!
This time take the flowers of  all sizes but especially large, a style hawaiin and jungle. And for that I bring some of the products of H&M, Stradivarius, Bershka and Blanco.










A mi es que la verdad me gusta esta tendencia pero en pequeñas dosis, y con flores algo discretas. 
¿Y a vosotras?¿Os gusta esta tendencia?¿Tenéis muchas prendas con este estampado?

To me is that I really like this trend, but in small doses, and some discreet flowers.
What about you? Do you like this trend? Do you have many items with this pattern?


 

Giveaways

¡Hola chicas!
Bueno, ya mañana por la mañana(o mejor dicho, dentro de unas horas) publicaré otra entrada con algunas tendencias pero antes, os traigo otro post con sorteos.Ya sabéis que hago lo hago porque me gusta informaros de todos los sorteos que voy encontrando por el mundo blogger! Estos son los sorteos que he encontrado para mañana y días próximos:

Hi girls!
Well, tomorrow morning (or rather, within a few hours) will post another entry with some trends but before I bring another post with sorteos.Ya know I do what I do because I like to inform you of all the drawings that I found by the blogging world! These are the drawings I've found for tomorrow and next day:


Hasta el 20 de Abril/ Until 20th of April

Hasta el 20 de Abril/ Until 20th of April

Hasta el 14 de Abril/ Until 14th of April

Hasta el 22 de Abril/ Until 22nd of April
Marilyn's Closet Blog
Hasta el 22 de Abril/ Until 22nd of April


Dear Diary

Ya sabéis que si queréis participar en alguno, entráis en cada blog y leéis las condiciones :) También deciros que si queréis que enseñe vuestro sorteo solo tenéis que decirmelo en un post o escribirme un e-mail a: livelymixture@hotmail.com

You know that if you want to participate in one, you go into each blog and you read the conditions :) I also tell you that if you want to teach your telling me you only have to draw on a post or write me an e-mail to: livelymixture@hotmail.com

miércoles, 11 de abril de 2012

Strawberry cake

¡Hola chicas!
Bueno, ¿que tal lleváis la semana? Menos mal que ya es miercoles y queda menos para el ¡fin de semana! hoy tengo clases de estadística y tengo 0 ganas de ir, es que ¡no puedo con mi profesor! y si ya de por si no me gustan mucho los números, pues imaginaros...
En fin, para alegrarnos la mañana aquí os traigo una recita bien rica y ¡MUY FÁCIL! os lo puedo asegurar. Yo desde que prové esta tarta...me declaro fan de las fresas y no hay día que no coma fresas, ya sea con nata, con chocolate, con leche condensada, o en mermelada,....creo que tengo un problema con las fresas jajaja.
Pues si, la receta va con las fresas porque es una TARTA DE FRESAS Y NATA.

Hi girls!
Well, how about you wear a week? Thank God it's Wednesday and is less for the weekend!  I have today
statistics classes and Idon't want to go,because I can't with my teacher! and if it in itself does not really like numbers, so imagine ...
In order to make us happy in the morning here I bring you a rich and well recited VERY EASY! I can assure you. Since I prove this cake ... I declare myself a fan of strawberries and I can't be a day without eat strawberries, either with cream, chocolate, condensed milk, or in jam, .... I think I have a problem with strawberries hahaha.
Yep, the recipe goes with strawberries because it is a STRAWBERRIES AND CREAM CAKE.



INGREDIENTES:
  • Hoja de hojaldre
  • Nata montada (aprox. 800ml) 
  • 400 gr. de fresas
  • Azucar (al gusto)             

INGREDIENTS:
  • Sheet of puff pastry 
  • Whipped cream (about 800ml)  
  • 400 gr. strawberry
  • Sugar (to taste)







RECETA:
  1.  Ponemos en un molde la hoja de hojaldre y la metemos en el horno a calentar hasta que veamos que este crujiente. (Recordad que la masa debe estar completamente estirada)
  2.  En un bol batimos la nata(que tiene que estar muy fría) y antes de que este montada echamos la azucar que deseemos.
  3.  Cortamos las fresas en cubitos y lo mezclamos con la nata.
  4.  Vertimos las fresas en la nata y todo junto lo echamos en el molde que hace el hojaldre.
  5. Decoramos la superficie con nata y fresas (estas cortado como uno lo deseé) y la metemos en la nevera hasta cuando vayamos a servirla (mínimo una hora).
RECIPE:

  1. We put in a cast sheet of puff pastry and put it in the oven to warm until we see it is crispy. (Remember that the dough should be fully extended) 
  2.  In a bowl whisk the cream (which has to be very cold) and before the assembled cast the sugar you want. 
  3. Cut the strawberries into cubes and mix with the cream
  4. Pour the cream and strawberries we threw everything together in the mold making the pastry.
  5.  Decorate the surface with cream and strawberries (these cut as one wanted it) and put it in the fridge until we go to serve (minimum one hour). 

 ¿Habéis hecho alguna vez una tarta de fresa?¿Os gustan las fresas?
Have you ever had a strawberry cake? Do you like strawberries?


lunes, 9 de abril de 2012

Hairstyle for parties

¡Hola chicas!¿Qué tal habéis pasado la semana? Yo vuelvo a las clases mañana...en fín,¡que le vamos hacer!.Esto significa que actualizaré menos a menudo, pero espero no tener el parón que tuve anteriormente! de todas formas, dejaré algunas entradas programadas, y los fines de semana sobre todo intentaré actualizar con más tranquilidad.
Pero a lo que ibamos, hoy tenemos sesión de PEINADOS que hacía ya mucho tiempo que no aparecía por el blog. Espero que os sirvan de ayuda y sobre todo por si tenéis algún evento especial :)

Hi girls! How about you last week? I'm going back to school tomorrow ... Anyway, we're going to do!. This means that I will update less often, but I hope not to have the break that I had before! anyway, leave some entries scheduled on weekends and especially try to update with more ease.
But what we were, we now have HAIRSTYLES session that long ago that did not appear on the blog. I hope that you may find help and especially if you have a special event :)







¿Os han gustado los peinados?¿Tenéis muchas bodas/comuniones/bautizos este año? 
Would you have liked the hairstyles? Do you have many wedding / communion / baptism this year?


sábado, 7 de abril de 2012

Croatia

¡Hola chicas!¿Qué tal estáis?
Hoy os traigo un post que hacía mucho que no hacía! Es un poco trabajoso, pero me encanta porque conoces sitios nuevos...y ¿De que post os habló? Pues el dedicado a Viajes.
Suelo elegir países que no sean "muy conocidos" (a lo que me refiero con esto es que no son paises que todo el mundo conozca como puede ser RU o Francia). El país que he elegido para hoy es CROACIA. También deciros que si queréis alguno en especial me lo pidáis que yo con mucho gusto os hago una "guía".
Pues ¡empecemos!:

Hey guys, How are you?
Today I bring you a post that
did not have long! It's a bit laborious, but I love it because you know I love know new places ... and that post did I speak? For the dedicated Travel.
I usually choose countries that are not "well known" (what I mean by this is that there are countries that everyone knows such as UK or France). The country I chose for today is Croatia. They also say that if you want one in particular I ask that I will gladly do a "guide".
Well let's start!:

 

  • Dubrovnik: También es conocida como "La Perla del Adriático". Es pequeña y accesible para el viajero, que va a disfrutar de grandes sensaciones al pasear por las calles del antiguo barrio de Stari Grad, que hoy en día representa el casco viejo de Dubrovnik. Es una fuente inagotable de estampas de gran belleza que se sienten constantemente al recorrer las calles con sus pequeños y múltiples recovecos que nos encaminan a iglesias, puertas monumentales, monasterios o palacios.
  • Dubrovnik: Also known as "Pearl of the Adriatic". It is small and accessible to the traveler, who will enjoy great feeling to walk through the streets of the old neighborhood of Stari Grad, which today represents the old town of Dubrovnik. It is an endless source of pictures of great beauty who feel constantly walk the streets with their multiple small nooks that lead us to churches, monumental doors, monasteries and palaces.
  • Plitvice: Podría ser conocido como el Paraíso de los Agua, ya que cuenta con 16 pequeños lagos, además de múltiples cascadas y arroyos. Declarado Parque Natural por las autoridades de la antigua Yugoslavia en 1949, los Lagos de Plitvice han recibido el reconocimiento de la UNESCO como reserva natural desde 1979.
  • Plitvice: Could be known as the Paradise of Water, as it has 16 small lakes and multiple waterfalls and streams. Declared a Natural Park by the authorities of the former Yugoslavia in 1949, Plitvice Lakes have been recognized by UNESCO as a nature reserve since 1979.



  • Pula: Situada en el Condado de Istria, es uno de los destinos turísticos más importantes de Croacia. Su principal atractivo es que es una de las ciudades más antiguas del país y, gracias a ello, se conservan en ella importantes restos romanos que la diferencian y la hacen única.Conserva muchos monumentos como: El Anfiteatro, La puerta de Hercules, Un Castillo del siglo XVII,...
  • Pula: Located in the County of Istria, is one of the most important tourist destinations in Croatia. Its main attraction is that it is one of the oldest cities in the country and, as a result, it is important preserved Roman remains and make it different única.Conserva many monuments like: Amphitheatre, The gate of Hercules, A Castle seventeenth century, ...
  • Rovinjsi:  Esta ciudad fortificada es uno de los lugares mas visitados de Croacia. Una vez fuera de la avenida "Carrera" y el muelle "Obala", se esta mas tranquilo en las calles de la ciudad antigua. Y andando por las callejuelas del puerto incluso se puede ver a algun pescador remendando las redes. Las callejuelas de la ciudad antigua son mágicas y a cuàl mas estrecha, con numerosas casas y palacios barrocos. La zona de la estacion de autobuses y otros lugares de la ciudad estàn impregnados de un pénétrante olor, que, al principio, parece de chocolate. Pero el olor proviene de la fabrica de tabaco (tvornica duhana),construida en 1872. 
  • Rovinjsi: This fortified town is one of the most visited places in Croatia. Once off the strip "Race" and spring "Obala", it is more quiet in the streets of the old city. And walking the streets of the port can even see some fishermen mending their nets. The alleys of the old city which are magical and more narrow, with numerous houses and Baroque palaces. The area of the bus station and other places in town are steeped in a pungent odor, which at first seems to chocolate. But the smell comes from the manufacture of snuff (tvornica duhana), built in 1872.


  • Zadar: Esta ciudad se situa en la Costa Adriática de Croacia, entre Rijeka y Split, y posee vestigios de la antigüedad. Sin duda alguno, sus encantadoras callejuelas y placetas te seducirán. La Plaza del Pueblo, cuyo patrimonio se ha mantenido intacto, está entre las más agradables del país. Muchos turistas pasean por ella en verano, y contemplan el palacio Ghirardini o la Loggia municipal. Más al sur, encontrarás la iglesia de San Simeón, del siglo XVII, construida sobre el emplazamiento de una antigua basílica paleocristiana del siglo V. Dentro, en el centro del altar, está el sarcófago de San Simeón. Está hecho de madera de cedro recubierta por oro y plata.
    En dirección del noroeste, podrás encontrar la iglesia de San Donato. Esta iglesia es un emblema de la ciudad y es uno de los monumentos más conocidos de Croacia. Justo al lado, el museo arqueológico y el museo de arte sacro, son particularmente interesantes.
    Por la mañana te aconsejamos ir al mercado de la ciudad, famoso por sus hortalizas y frutas de buena calidad. Allí podrás probar quesos, higos y aceites de oliva entre otros productos regionales.
     
  • Zadar:  This city is situated on the Adriatic Coast of Croatia, Rijeka and Split, and has traces of antiquity. Without any doubt, charming alleys and little squares seduce you. The People's Square, whose heritage has remained intact, is among the nicest in the country. Many tourists walk by it in summer, and behold the palace Ghirardini or Municipal Loggia.
    Further south, you will find the church of San Simeon, the seventeenth century, built on the site of an ancient Christian basilica of the fifth century Inside, in the center of the altar is the tomb of San Simeon. It is made of cedar wood covered with gold and silver.
    Heading northwest, you will find the church of San Donato. This church is an emblem of the city and is one of the most famous monuments in Croatia. Next door, the archaeological museum and the museum of sacred art, are particularly interesting.
    In the morning we suggest you go to the market town, famous for its vegetables and fruit quality. There you can sample cheese, figs and olive oils and other regional products.

¡Espero que os haya gustado! Si queréis que haga algún país en concreto, decidmelo ¡Que se me acaban las ideas! jajaja

I hope you liked it! If you want to make a particular country, tell me That I run out of ideas! hahaha.




jueves, 5 de abril de 2012

1 Dress, 2 looks

¡Hola amores!
Que poquito nos queda ya de Semana Santa, se me ha pasado volando, y el martes otra vez a las clases.
En fín, como muchas ya sabéis se acerca el momento de comuniones, bodas, bautizos, y otras fiestas importante. Una cosa que busco en un vestido para estos evento, es que se pueda combinar con otros accesorios dandole otro aspecto.
Pues bien, he estado mirando por Asos y he encontrado este vestido que me ha gustado mucho y he hecho dos looks distintos.
Espero que os guste!

Hi Lovers!
What little we have left as Holy Week, I have been flown, and on Tuesday the university again.
Anyway, as many already know is about the time of communions, weddings, baptisms, and other important holidays. One thing I look for in a dress for this event, is that it can mix with other accessories giving another look.
Well, I've been looking for Asos and I found this dress that I liked, and I made ​​two different looks.
Hope you like!




¿Qué pensáis? ¿Que buscáis en un vestido a la hora de comprarlo?
What do you think? What are you looking for a dress when you buy it?

miércoles, 4 de abril de 2012

Giveaways again!

¡Hola chicas! :D
Bueno, hoy os traigo una clase de post, que hacía muchísimo que no os mostraba, y es el post de SORTEOS. Aquí os dejo 7 blogs que he encontrado en donde podéis participar. Os recuerdo que aquí no vale escribir nada, debéis entrar en el link de abajo y concursar en cada blog. Esto es como una nota informativa.

Hi girls! :D
Well, today i show you a kind of post that I did a lot that I showed you, and is the post of GIVEAWAY.
Here you have 7 blogs that I found where you can participate. I remember writing here is not worth anything, you must enter the link below and compete in each blog. This is like a note.


Hasta el 11 de Abril/ Until April 5th

 
Hasta el 16 de Abril / Until April 16th

Hasta el 9 de Abril/ Sorry is just for Spain


Hasta el 8 de Abril/ Sorry, is just for Spain

Hasta el 5 de Abril/ Until April 5th

Hasta el 8 de Abril/ Sorry, it's just for Spain


Espero que os haya servido de ayuda y ya sabéis que si conocéis algun blog que haga sorteos y vosotros mismos tenéis un sorte, avisadme y lo publico :) 

I hope you have been helpful and you know that if you know some blog giveaways or you have giveaway, let me know and I will public with any problem :)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...